![]() |
![]() | ||||||
Per Speedboat geht unser Trip weiter nach Qeshm Island
|
Qeshm ist die grösste Insel im Persischen Golf und nicht weit von Bandar-e-Abbas entfernt - unser Kapitän
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Unsere Velos werden vorne auf dem Bug festgebunden und dann geht es mit Voll-Power über die Wellen! 40 Minuten Schüttelreise - nicht empfehlenswert für Schwangere!
|
Wegen den Fahrrädern kann der Kapitän nichts mehr sehen und muss sein Schiff stehend zwischen den Frachtern hindurch manövrieren!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Wir sind ziemlich abgebrannt, haben kein Bargeld mehr und im Iran ist es unmöglich Kohle von einem Bankomaten abzuheben, auch Kreditkarten und Cheques kannste vergessen! Das einzige, was akzeptiert ist, sind Dollars und Euros in Cash...
|
Also haben wir schon mal unser Notgeld aus dem Velorahmen rausgezogen und müssen mit einem Budget von 5 Dollar pro Tag eine Woche lang auf der Insel überleben, denn so lange müssen wir auf das Visum für Dubai warten
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Qeshm ist anders. Anders als der Rest vom Iran. Die Insel ist zollfrei und hat einen speziellen Status. Qeshm City sieht auch dementsprechend anders aus als vergleichbare Städte auf dem Festland. Alles grün, viel ruhiger und die Leute fahren Toyota statt Paykan
| Qeshm teljesen mas mint Iran tobbi resze. A sziget vammentesseget elvez, itt a Paykanokat mar felvaltja a Toyota, a varosban minden nyugodtabb es zoldebb... a szel is mar Dubai-i levegot fuj errefele...
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Wir fahren der fast unbewohnten Küste entlang von Ost nach West und finden jeden Tag einen ruhigen Platz für unser Zelt, denn Hotels gibt es fast keine und kommen für unser Budget sowieso nicht in Frage
| Keletrol nyugatra haladunk a deli part menten. Szallas miatt gond egy szal se, sotetedes elott minden nap talalunk egy szep, csendes es nyugodt satorhelyet, a tengerpart szinte mindenhol lakatlan.
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Obwohl es schon Herbst ist, steigt die Temperatur nachmittags ins unermessliche! Unser Tacho zeigt schon mal 59 Grad Hitze und Schatten gibt es keinen (ausser man baut ihn sich selber)! (Tacho)
|
Am Nachmittag von 15 bis 17 Uhr ist die grösste Hitze vorbei und wir können noch ein Stück pedalen. Um 18 Uhr wird es von einer Minute zur andern stockdunkel und so kochen wir vorher immer noch etwas kleines zu essen
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Eine Frage: Wenn die Flut sich zurück zieht kommen solche 5 cm grosse Steine zum Vorschein. Was könnte das sein?!
|
Schneckenburg
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Zuviele Seeigel sind ein schlechtes Zeichen, das Gleichgewicht im Riff ist gestört
|
Sun Tihamer, Sun Aladar, ... es a legkisebb: Sun Balazs
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Kleine Krebse verstecken sich in Schneckenhäusern und versammeln sich auf dem Riff
|
Auch dieser kleine Krebs hat sich ein Schneckenhaus gemietet und in der Nacht rennen sie um unser Zelt und hinterlassen schlangenartige Spuren im Sand
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
"Sich sonnende Frau" - Naturkunstwerk aus Koralle
|
Seeigel - Stacheln verloren
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Suche nach Leben im Korallenriff
|
Schneckenlinie
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Kleine Krebse - nur wenn sie sich in einem zu kleinen Loch verstecken, haben wir eine Chance diese Tiere zu fotografieren. Ansonsten rennen sie seitwärts weg und machen laute "Klack-klack"-Töne um uns zu erschrecken
|
Rakocska - ezek azok a pillanatok, amikor az eppen elbujni keszulo rakocskak tul kicsi lyukat talalnak maguknak - es igy lencsevegre kaphatjuk oket. Oldalazva menekulnek ha kozelitunk felejuk, ha pedig mar elbujtak hangosan csattognak, hogy elijesszenek minket.
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
|
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Ha pedig nem talalnak menedeket, ollojukat kitarva, magukat hatalmasnak mutatva hatrafele szaladgalnak.
|
Wenn die Krebse keinen Schutz finden (Foto links), dann machen sie sich ganz gross, öffnen die Scheren und kommen sogar ganz mutig gegen uns
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
"Hab ich den gut erwischt?"
|
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
An der 120 km langen Küste finden wir immer etwas interessantes
|
Zum Beispiel den Schädel einer Wasserschildkröte, den wir neben dem 1 Meter grossen Panzer gefunden haben
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Leider finden wir nicht nur Muscheln am Strand sondern immer wieder solche klebrige Oelklumpen
|
... und wenn man reintritt sieht das so aus und geht fast nicht mehr weg
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Ebbe
|
Suche nach Brennholz im angeschwemmten Müll - hier stranden sogar die ersten Petflaschen aus Dubai
|
||||||
![]() |
![]() | ||||||
Abends um 6 ist es schon dunkel - Feuer am Strand und Baden im Meer
| Este 6-kor mar ilyen sotet van, megkezdjuk a hangulatvilagitast es a furdest a tengerben.
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Dromedare spazieren vor uns über die Strasse und lassen sich auch von den hupenden Autos nicht stören
| A dromedarok a legnagyobb nyugalommal setalnak at az utakon elottunk, az autok sem zavarjak oket.
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
|
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
In der Nachmittagshitze ist es unmöglich mit dem Velo auf dem kochenden Asphalt zu fahren, also flüchten wir völlig durchgeschwitzt in eine kühle Höhle
|
Höhlenwohnung im Fels
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Xarbas Caves
|
Ansonsten ist die Insel perfekt für Velos - gute Strassen, fast kein Verkehr, immer schön der Küste entlang und am Abend Camping am Strand. Was braucht man noch meer?
| ||||||
![]() | |||||||
|
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Ausgedienter Oelbohrturm im Persischen Golf
|
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Camping-Leben
|
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Qeshm ist mit 1335 Quadratkilometer die grösste Insel im Persischen Golf
|
Die Insel wurde sogar schon von Marco Polo erwähnt und später von Vasco de Gamma als potenzielles Kolonialgebiet markiert
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Qeshm Island wurde von den Holländern, Franzosen und Briten besetzt, bevor die Insel nach dem ersten Weltkrieg wieder dem Iran zugesprochen wurde
|
www.qeshm.ir
| ||||||
![]() | |||||||
|
Offroad
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Korallen
|
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Unser Zelt direkt am Wasser - nur manchmal machen wir uns ein bisschen Sorgen, wie hoch wohl die Flut steigen wird!
|
Jeden Morgen beobachten wir die Wasserschildkröten, wie sie dem Riff entlang schwimmen, nach Fressen suchen und dazwischen immer wieder auftauchen, um nach Luft zu schnappen
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
|
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Muscheln - leider nicht für den Kochtopf
|
Und natürlich den kleinen Krebs auch nicht ins Töpfli!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Bizarre Gesteinsformationen
|
Die Felsen der Insel sind voll mit versteinerten Muscheln und Schnecken früherer Korallenriffe
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Mittagspause im Schatten - palmenblattbedeckte Garage für die Fischerboote
|
Wir haben die Arche Noah doch noch gefunden!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Lagune
|
Fischfabrik (im Hintergrund)
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Von 12 bis 15 Uhr flüchten wir täglich vor der grössten Mittagshitze irgendwo in den Schatten
|
Hier finden wir bizarre Gesteinsformationen mit kleinen Höhlen, wo wir uns für ein paar Stunden verkriechen können, bis die Sonne nicht mehr so heiss auf uns runter knallt
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Ein bisschen Schatten
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Immer wieder sehen wir grosse Dromedar-Herden auf der Insel
|
Im Norden, wo es riesige Mangrovenwälder gibt, gehen die Tiere sogar ins Wasser, um die Blätter zu fressen
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Jeden Abend...
|
... stellen wir unser Zelt direkt am Meer auf
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Martins Hemd hat sich vom Salz- und Schweisswasser total aufgelöst...
|
... aber er bekommt eine Bluse von Andrea!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Familienausflug mit dem Motorrad - am liebsten picknicken die Iraner direkt neben der Strasse
|
Ratenzahlungen und günstige Kredite machen für fast jeden Iraner ein Motorrad erschwinglich
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Schwimmen ist im Iran ein heikles Thema. Strände sind für Männer und Frauen getrennt und Frauen dürfen nur mit Vollbekleidung ins Wasser. Darum haben wir immer ein komisches Gefühl, warten bis es dunkel ist und verstecken uns, wenn wir ein Bad im Meer nehmen wollen
|
Palmenplantage in einem Dorf
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Neben Qeshm gibt es noch weiter Inseln im Persischen Golf: Hormoz Island (mit einem portugisischen Fort) und Kish Island...
|
Die Nachbarinsel Kish ist für die Iraner was Hawaii für die Amis ist. Eine weitere zollfreie Insel im Golf, wo man auch als Tourist ohne Visum hinfahren kann und alles ein bisschen lockerer ist als im Mutterland Iran. Nachdem die Iraner gerochen haben, wie viel Geld dass man in Dubai mit dem Tourismus verdienen kann, planen sie jetzt auch auf Kish verschiedene Mega-Projekte
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
![]() |
![]() | ||||||
In freier Wildbahn lebende Flamingos
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
| |||||||
![]() | |||||||
|
Staubige Wüstenromantik
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Im Westen der Insel gibt es keine asphaltierten Strassen mehr - Waschbrettpiste
|
Wasserquelle
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Ein tiefer Canyon direkt neben der Strasse, als wir die Insel Richtung Norden überqueren
|
Wir finden unseren ersten kleinen Skorpion direkt neben dem Zelt
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Iran-Facts: ca. 70 Mio. Einwohner;
| Vegul roviden a tenyek: Iran lakossaga kb. 70 millio fore teheto, ebbol 17 mill. Teheranban el, terulete 1'648'000 km2 (3x Franciao.). Az egyetemistak 63%-a no, de a munkaeronek csak 11%-t kepviseli a gyengebb nem. A lakossag 30%-a 15 even aluli, az inflacio 16%-os (nem hivatalos: 25%)
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Piste Richtung Salakh
|
Die Strasse wird immer schlimmer!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Arabischer Mann im Einbaum beim Pflücken der Mangroven-Blätter um die Tiere zu füttern
|
Im Norden der Insel gibt es riesige Flächen mit Mangroven
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
![]() |
![]() | ||||||
| |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Schweiz-ungarisches Freundschafts-Camp
|
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Schmuggler bringen alles mögliche aus Dubai über die Strasse von Hormuz in den Iran. Wenn wir abends beim Eindunkeln am Zelt sitzen, können wir beobachten, wie die Speedboote an Land kommen und kistenweise Waren in die wartenden Pickups verfrachtet werden. Vielleicht ist es besser, wenn wir uns ein bisschen verstecken und kein Lagerfeuer machen!
| Az alkoholfogyasztas tiltott az orszagban, ez a halom uveg mind csempeszaru. Csonakokon keresztul aramlik be az orszagba - Dubaibol. Ejszakankent a sator elott ulve valoban latjuk, ahogy a kis csonakok kikotnek a kozelben es atadjak a csempeszarut. Ezert neha jobb elrejtozni es nem tul nagy tabortuzet rakni...
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Seegurke bei Ebbe
|
Wer hat das verloren?
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Gefunden am Strand - wer weiss, was das sein könnte?!
|
Gefunden im Busch - ein Kamel!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Fischeier kleben an den Fangkörben der Fischer
|
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Vermutlich wegen der globalen Klimaerwärmung gibt es in Qeshm eine Plage mit toxischen Algen. Es reicht, wenn die Meerestemperatur nur 1-2 Grad höher ist als normal, damit sie sich ausbreiten können, was ein Fischmassensterben zur Folge hat
| Valoszinuleg a globalis felmelegedesnek a kovetkezmenye, hogy a part menti toxikus algak elszaporodtak. Ha a viz homerseklete akar csak 1-2 fokkal emelkedik, az kedvez az algaknak es tomeges pusztulasat okozza az elovilagnak.
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Grossmutti hat die gleichen Blumen im Garten! (und hier wächst das wie Unkraut)
|
Schon wieder Spaghetti!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Neugierige kleine Agama besucht uns bei unserem Zelt
| Ez a kivancsi agama felelem nelkul pozolt a gep elott es meglatogatta a satrunkat.
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Endlos weite Strassen und keine Autos - wenn die Sonne nicht zu stark scheint, dann ist Qeshm echt ein Fahrradparadies
|
Traditionelles Haus in Suza
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Savari, Sammeltaxi im Iran - an jeder Kreuzung warten Autos und fahren sobald sie voll sind eine bestimmte Strecke, meist fahren sie entlang den Hauptstrassen von einer grossen Kreuzung zur nächsten. Man kann aber jederzeit auch ein Sammeltaxi nur für sich selber chartern
|
3% der iranischen Bevölkerung sind Araber und leben entlang dem Persichen Golf, sie haben dunklere Haut, sprechen einen arabischen Dialekt (der nichts mit Farsi zu tun hat) und tragen typische Kleidungen sowie einen Turban oder eine Gutra
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Im Iran sind Frauen gesetzlich dazu verpflichtet, sich unter einem Kopftuch zu verstecken und keine figurbetonte Kleidungen zu tragen, aber in den Städten versuchen die modernen Iranerinnen alles mögliche, um die Grenzen der islamischen Regeln auszuloten
|
Das Persische Reich unter Darius dem Grossen (nicht dieser auf dem Foto!) reichte im Jahre 512 vor Christus von Indien bis an die Donau
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
|
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Schulkinder in Uniform
|
Immer ohne Helm auf dem Töff - während unserer Iranreise haben wir nur 5 Helme gesehen (2 davon waren ständig auf unseren Köpfen!)
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Interview für die lokale Zeitung in Qeshm City
|
Leider sehen wir nie das gedruckte Resultat :-(
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Nach einer Woche auf Qeshm Island sind unsere "Ferien" zu Ende und wir fahren wieder zurück zum Hafen, wo es alle paar Minuten ein Schnellboot nach Bandar-e-Abbas gibt
|
Auf dem Quai mit weiteren Passagieren - Bandari-Frauen mit Burqa, der arabischen Gesichtsmaske
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Zufällig treffen wir für die Rückfahrt wieder auf den gleichen Kapitän, der uns natürlich gerne wieder mitnimmt (obwohl deswegen ein anderer Passagier wieder aus dem Boot steigen muss) und er weiss natürlich jetzt schon, wie man Velos auf dem Bug festbindet!
| Veletlenul megtalaljuk a kapitanyunkat a sok csonak kozott, es persze ujra szivesen magaval visz minket (noha ezert 1 utasnak ki kellett szallnia). De most mar tudja, hogy kell a bicajokat a hajora kotozni!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Nach ein paar ruhigen Tagen auf der Insel kommen wir wieder zurück ins Grossstadtgetümmel von Bandar-e-Abbas - viele Menschen, Lärm, Verkehr und Abgase...
| Egy par nyugodt nap utan a szigeten ismet a nagyvaros forgatagaban talaljuk magunkat. Emberek, larma, autok es kipufogogaz...
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Der kleine Junge mit seiner Waage sitzt jeden Tag in der Nähe unseres Hotels an der Strasse und begrüsst uns jedes Mal herzlich wenn wir bei ihm vorbei spazieren - und erkennt uns natürlich sofort wieder, als wir eine Woche später wieder zurück in der Stadt sind; da können wir natürlich nicht anders und müssen schon mal auf die Waage stehen: 6 kg abgenommen seit Anfang der Reise!
| Ez a kis srac a merlegevel a szallodank kozeleben ult minden nap es mosolyogva koszont, amikor 1 het utan ujra meglatott minket. Ezert raalltunk a merlegere. 6 honapi vilagjaras utan Martin alatt a merleg 6 kg-val mutat kevesebbet. Alattam... pontosan ugyanannyi, mint aprilis 18-an!
| ||||||
![]() |
![]() | ||||||
Das beste in Bander-e-Abbas ist unser kleiner Shop mit frisch gepressten Fruchtsäften, wo wir sicher einmal pro Tag vorbeigehen
|
Inzwischen hat alles geklappt! Andrea hat das Visum für die Emirate in der Tasche und unser Ticket für die Fähre nach Dubai konnten wir auch schieben! Also steht uns nichts mehr im Weg und mit den letzten iranischen Rials verlassen wir die islamische Republik nach fast 2 Monaten
| ||||||
|
| |||||||