| |
Bulgarien
Bulgária 2
|
|
 |
|
 | |
|
Kavatsi Beach, Sozopol
| |
Kavatsi Beach
| |
|
 |
|
 | |
|
Der Eingang zu unserem Lieblings-Internetcafe, Kavatsi Beach
Kedvenc tengerparti internetkavezonk bejarata, ide vartam Mindenkit... sajnos senki sem tudott eljonni...
| |
Kleines Resti in Sozopol
Kis bolgar tengerparti etterem - ilyet csak fotozasra alkalmazunk!
| |
|
 |
|
 | |
|
Andi geniesst den Strand - mit Langarmhemd und Fahrrad!
Imadom a strandot! Leginkabb hosszuujjuban!
| |
Schwimmverbot wegen zu grossen Wellen
Tilos az uszas a nagy hullamzas miatt!
| |
|
 |
|
 | |
|
Andi hat grossen Durst!
A nagy melegben 10 liter viz...
| |
10 Liter Wasser reichen nicht!
nem eleg kettonknek egy napra!
| |
|
 |
|
 | |
|
Kavatsi Beach
| |
Sozopol
| |
|
 |
|
 | |
|
Traditionelle Holzhäuser, Sozopol
Jellegzetes epiteszeti megoldas: ko es fa kombinacioja Sozopol ovarosaban
| |
Sozopol
| |
|
 |
|
 | |
|
Supermarket
| |
Sozopol
| |
|
 | |
 | |
|
Djuni
Djuni, 5 csillagos mega-hiper-szuper szalloda a hatterben
|
|
Polizia
Rendi-bacsi beletapos a gazpedalba
|
|
|
 | |
 | |
|
Auf dem Weg zum Strand
A deli hosegben szivesen gurulunk le az orszagutrol a tengerhez egy kis husito lubickolasra...
|
|
Auf dem Weg zum Strand
... mas szoval leugrunk a beach-re
|
|
|
 | |
 | |
|
Schotterpiste
Neha persze elfogy az ut a kerekeink alol.
|
|
Wild geworden von der Hitze
Megbokrosodott Martin bicaja a nagy hosegben, de o kemenyen visszatartotta
|
|
|
 | |
 | |
|
Kiten
Kiten, tengerpart. A szennyviz vigan csorgedezik a tengerbe- a furdozok nagy oromere!
|
|
Sonnenblumen - ist der Sommer zu Ende?
Lejart a napraforgo-szezon
|
|
|
 | |
 | |
|
Andi im Schuss!
Bevettem az eles kanyart!
|
|
Jongleur
Martin zsonglormutatvannyal keresi meg az aznapi kenyerre-valot!
|
|
|
 | |
 | |
|
Silkroad-Express
|
|
Andi findet einen neuen Passagier fürs Fahrrad (die Ente, nicht den Verkäufer!)
Talaltam egy uj utitarsat magunknak! (a kis sarga kacsat, nem az eladot a jobbomon!)
|
|
|
 | |
 | |
|
Die kleine Ente...
A nagyon ertelmesnek kinezo kis sarga gumikacsa a biztonsagi ulesben
|
|
... fährt mit uns nach Indien!
... velunk utazik Indiaba! (ilyen foto rolam is keszult Anyaval! (25 eve...))
|
|
|
 | |
 | |
|
Je weiter in den Süden wir kommen...
Minel delebbre gurulunk a bolgar tengerparton...
|
|
... desto einsamer sind die Strände
... annal elhagyatottabbak lesznek a strandok (az a jo!)
|
|
|
 | |
 | |
|
Martin
|
|
Schlafsack trocknen und Schatten im Zelt
A halozsak nem csak melegit ejszaka, de remekul szigeteli is a satrat nappal a hoseg ellen!
|
|
|
 |
|
 | |
|
Martin fotografiert...
Martin eppen fenykepez..
|
|
... ein Sand-Lilie
...egy homoki liliomot
|
|
|
 | |
 | |
|
Life is a Beach!
Reggeli kave mellett a parton
|
|
Beach Life!
Ugy nez ki, mintha egesz uton erre vart volna!...
|
|
|
 | |
 | |
|
The best XL-Kebap in Sozopol
Sozopol legfinomabb XL-Kebabja a Maffiafonok talalasaban
|
|
Video "Kebap" auf youtube
www.youtube.com/silkroadexpress2008
|
|
|
 | |
 | |
|
Martin klaut Pflaumen (im Campingplatz)
Martin szilvat szed a sator feletti farol (a kempingben)
|
|
... und kocht damit ein leckeres Dessert (mit Vanille-Eis schmeckt es noch besser!)
... aztan egy hihetetlenul finom desszertet foz belole, de vanillia fagyival meg finomabb!
|
|
|
 | |
 | |
|
"After Five Cafe" in Kavatsi Beach
Ot orai kave a Kavatsi tengerparton
|
|
"Was schreibe ich für eine Legende zu diesem Foto?"
Mit irjak ehhez a kephez????
|
|
|
 | |
 | |
|
Zagorka
Zagorka es Andika
|
|
Shopzka, bulgarische Spezialität mit Schafkäse, Tomaten und einem Ei
Sopszka, bolgar nemzeti etel kecskesajtbol, paradicsombol es tojasbol, sutoben sutve
|
|
|
 |
|
 | |
|
Zähne putzen
tagas furdoszoba
| |
Mittagspause im Schatten
Ebedszunet a sajat arnyekunkban
| |
|
 |
|
 | |
|
Sunrise
Naplemente a tengerparton
| |
Fischer
horgaszok es a haborgo tenger
| |
|
 |
|
 | |
|
Delfin Camping, Ahtopol
| |
Ahtopol
| |
|
 |
|
 | |
|
Jedes Unkraut hat auch eine eigene Schönheit
A szaraz koronak is megvan a maga szepsege!
| |
Heugümper isst mit uns zusammen Müesli zum Frühstück
Ujjnyi nagysagu saskak leptek el a satrunkat reggelre, majd ezekkel a mindenevokkel egyutt reggeliztunk joghurtot muzlivel!
| |
|
 |
|
 | |
|
hol ilyen az ut...
| |
...hol olyan!
| |
|
 |
|
 | |
|
Mittagsschlaf
Apoka delutani szunyokaja
| |
Radwechsel
Kerekcsere
| |
|
 |
|
Die Ziegen kommen am Abend zurück von der Weide und trotten selbständig nach Hause
A kecskek este visszaternek a legelorol, aztan a falu kozepen feloszlik a csapat es egyenkent megkeresik a hazavezeto utat
|
|
 |
|
 | |
|
Brodilovo
| |
Stranja Naturpark
Sztrandzsa Termeszetvedelmi Ovezet a bolgar-torok hataron (1989 utan nyitottak meg, elotte hatarvedelmi ovezetkent szolgalt)
| |
|
 |
|
 | |
|
Wild campen im Naturpark
Vadkemping a TILOS-ban, de hat kerekparral lehetetlen 1 nap alatt atszaguldani rajta!
| |
Nach dem Gewitter das Zelt trocknen
Ejszakai vihar utani satorszaritas a napon
| |
|
 |
|
 | |
|
Unterwegs finden wir immer wieder wilde Pflaumen
Ismet akad 1-2 vad szilvafa, ami az elelem-utanpotlast szolgalja
| |
Wir brauchen 3 Tage für 50 km!
Ilyen utviszonyok mellett 3 nap alatt legyozzuk az 50 km-t! (es csak egyszer tevedunk el, de akkor aztan nagyon - 1 napi utat feleslegesen teszunk meg a rossz iranyba! es onnan meg vissza is kell jonni!)
| |
|
 |
|
 | |
|
Regenbogen nach dem Gewitter
Eletunk legrosszabb es egyben legszerencsesebb vihara, mennydorgese es villamlasa utan felragyog az egen egy szivarvany!
| |
Stranja NP
Sztrandzsa Termeszetvedelmi Ovezet
| |
|
 |
|
 | |
|
Offroad...
Terepjaro vadbicajos!
| |
... bis der Weg nicht mehr weiter geht!
... de neha be kell latni, talan nem ez a legjobban jarhato ut!
| |
|
 |
|
 | |
|
Nach dem Gewitter werden die Pfützen immer grösser
A vihar utan megnolnek a pocsolyak... es ki tudja, milyen melyek lehetnek...
| |
Endlich in Malko Tarnovo angekommen
3 nap utan vegre megerkezunk Malko Tarnovoba, az utolso varoska a torok hatar elott
| |
|
 |
|
 | |
|
Malko Tarnovo
| |
Malko Tarnovo
| |
|
 |
|
 | |
|
Martin knipst...
Martin elesen koncentral...
| |
... und hier das Resultat
... es ez lett az eredmenye!
| |
|
 |
|
 | |
|
Malko Tarnovo
| |
Mini Market
| |
|
 |
|
 | |
|
Kirche, Malko Tarnovo
| |
Sozialistisches Wohngebäude, Malko Tarnovo
A szocializmus Malko Tarnovoban is megmutatta onmagat
| |
|
 |
|
 | |
|
Museum, Malko Tarnovo
Baratsagos kis muzeum, Malko Tarnovo "nagyjait" mutatja be
| |
Traditioneller bulgarischer Feuertanz (Foto Museum Malko Tarnovo)
Es kovetkezo muzeumban a nepszokasok elevenednek meg a kepeken: tanc a parazson
| |
|
 |
|
 | |
|
Museum, Malko Tarnovo
| |
Die erste Lehrerin in Malko Tarnovo
Ha az "ucsityelnyica" valoban tanarnot jelent, akkor o volt Malko Tarnovo elso tanarnenije!!
| |
|
 |
|
 | |
| |
|
 |
|
 | |
|
Olympiade Bejing 2008 Gold für Ungarn!
Mar hetek ota nem lattunk TV-t meg a kozelben sem. Es mi az elso kep, ami megjelenik???
| |
Stranja NP
Sztrandzsa Termeszetvedelmi Ovezet
| |
|
|
| |